Four transformers were damaged beyond repair, but no one was injured.
|
Quatre transformadors van resultar danyats de forma irreparable, però ningú va resultar ferit.
|
Font: Covost2
|
Four other people were injured and the aircraft was damaged beyond repair.
|
Altres quatre persones van resultar ferides i l’avió va sofrir danys irreparables.
|
Font: Covost2
|
He will determine which parts are still good and which are beyond repair in order to decide how to begin work.
|
Determinarà quines parts estan encara bé i quines cal reparar, per a decidir per on començar el treball.
|
Font: MaCoCu
|
In their brief fight, the VVKJ suffered the loss of 49 aircraft to Axis fighters and anti-aircraft fire, with many more damaged beyond repair.
|
En el seu breu vol, la Reial Força Aèria Iugoslava va patir la pèrdua de 49 avions a causa dels caces enemics i del foc antiaeri, amb diversos més malmesos sense possibilitat de ser reparats.
|
Font: MaCoCu
|
I notice in contacts with citizens that this is nearly beyond repair.
|
En parlar amb els ciutadans un s’adona que això gairebé no té remei.
|
Font: Europarl
|
The electrical devices we process are often at the end of their useful life or are damaged beyond repair, which means that the best recycling practice is the recovery of materials.
|
L’equip elèctric que processem sovint està al final de la seva vida útil o danyat sense possibilitat de reparació, per la qual cosa la millor pràctica de reciclatge és la recuperació de materials.
|
Font: MaCoCu
|
The aircraft is damaged beyond repair.
|
L’avió va quedar danyat sense possibilitat de reparació.
|
Font: wikimatrix
|
The tray was damaged beyond repair.
|
La safata estava malmesa sense remei.
|
Font: AINA
|
I think my lawn is beyond repair.
|
Crec que la meva gespa no té solució.
|
Font: AINA
|
It is tantamount to mortgaging the future of the EU and undermining prospective discretionary spending beyond repair.
|
Això és igual a hipotecar el futur de la UE i soscavar de manera irreparable la despesa discrecional i prospectiva.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|